(Último capitulo) Las traducciones de juegos al castellano mas esperadas

COMPARTE:

Si seguís el blog desde hace tiempo conoceréis las sección de las traducciones al castellano mas esperadas, la cual nació para informar de l...

2017-01-3--00-55-10Si seguís el blog desde hace tiempo conoceréis las sección de las traducciones al castellano mas esperadas, la cual nació para informar de los múltiples proyectos de traducciones hechas por fans cuando poco o nada podías encontrar por la red en una época de redes sociales en estado precoz, donde para encontrar algo debías asistir a diferentes foros dedicados.

Pues bien, las cosas han cambiado y ahora ya hay una web dedicada a informarnos sobre los diferentes proyectos existentes, pasados y futuros, con fichas para cada juego traducido, es por ello y por la información de primera mano de la que disponen que le dedico este último capitulo dándoos a conocer dicha web.

Ficha Fear Effect

La web se llama TraduSquare y sus creadores en la misma web explican ¿Que es TraduSquare?logo tradu square

TraduSquare es una iniciativa que nace de la unión de varios grupos españoles de fan traducciones de videojuegos.
La idea detrás de esta cooperación es agrupar a los grupos españoles bajo una misma marca y dirección para que vosotros, los usuarios, podáis encontrar en un único lugar todos los parches de traducción que vayamos recopilando para poder disfrutar de cientos de juegos que de otra manera no estarían en español.

¿Quiénes forman TraduSquare?

  • Ace Attorney Investigations 2 Team
  • Artema Translations
  • Crimson Translations
  • Gate of Steiner
  • GlowTranslations
  • GradienWords
  • Green_goblin
  • JoseKenshin Traducciones
  • LJT Traducciones
  • Neku Translations
  • Tales Translations
  • Traducciones del Tío Víctor
  • Traducciones XT
  • TranScene

Como podéis ver la gente detrás de esta interesantísima web, son los mismos grupos traductores, por lo cual se puede estar al día sobre los diferentes proyectos sin duda alguna, tal vez no están todos, pero si la mayoría de las traducciones de los que no están.

Bueno os animo a visitarla y que disfrutéis con los diferentes juegos que ya hay traducidos.

Enlace: TraduSquare

COMENTARIOS

BLOGGER

Emuladores$type=ticker$cate=2$count=8

Nombre

Actualidad,223,Amstrad,11,Aniversarios,10,Apuntes del blog,95,Aventuras Graficas,30,Commodore,5,Concursos,4,Consolas Actuales,2,Curiosidades,155,Dreamcast,13,El amiga,73,El Arcade,24,El Atari,2,El MSX,138,Emuladores,30,Entrevistas,11,Eventos,41,FX interactive,15,Game Gear,2,Gameboy Advance,7,Gamecube,3,Grandes Sagas,1,Guias de Videojuegos,1,Hardware Retro,31,Intellivision,2,J.D.R.,73,Juegos Atari ST,6,Juegos de estrategia,12,Juegos de GameBoy,1,Juegos de Megadrive,5,Juegos de mesa,4,Juegos de Nintendo 64,8,Juegos de Pc,49,Juegos de película,16,Juegos de playstation,105,Juegos del Amiga,62,Juegos Dreamcast,1,Juegos Fm towns,4,Juegos Indie,4,Juegos Megadrive,4,juegos MSX,143,Juegos online,17,Juegos PlayStation 2,4,Juegos snes,25,Juegos traducidos al Español,184,Juegos Xbox,1,Las mejores intro de playstation,40,Lego,1,Lepin,1,Libros,2,Locomosxca-Collection,57,Los remakes,24,Manhattan Transfer,7,Master System,4,Mega-CD,5,Microsoft Store,1,Mis otras colecciones.,3,MS-dos,4,Mundo Android,8,Mundo pinball,21,Musica de videojuegos,12,NES,7,Nes/Famicon,10,Nintendo DS,4,Notas de prensa,6,Novedades,4,Otros Mundos de la red,122,Playstation 2,11,Proyectos de traducción,15,PSP,6,Rankings,1,Rarezas Retro,1,Redes Sociales,5,Remakes,8,Retro Locomosxca News,2,Reuniones y ferias,30,RPG Games,11,Rpg Maker,2,Saga The Settlers,2,ScummVM,12,Sega Saturn,3,Soluciones interactivas,9,Soluciones interactivas Pcmanía,10,Sony,1,Sorteos,3,Spectrum,14,StarWars,1,Tesoros Perdidos,14,Texyon Games,3,Tiendas,2,Torneos,13,Traducciones,25,Trucos de la web,4,Tutoriales,1,Videojuegos por el mundo,1,Videos Retro,6,Wii,3,Windows,1,Zemmix,3,
ltr
item
Un Mundo de Retro Juegos: (Último capitulo) Las traducciones de juegos al castellano mas esperadas
(Último capitulo) Las traducciones de juegos al castellano mas esperadas
https://lh3.googleusercontent.com/-QpJU2rHSDeE/W3hlvGT5VqI/AAAAAAAA_kg/6G-xnfzhfQwv0jNz4eZQcuWXV9SkBZtigCHMYCw/2017-01-3--00-55-10_thumb%255B1%255D?imgmax=800
https://lh3.googleusercontent.com/-QpJU2rHSDeE/W3hlvGT5VqI/AAAAAAAA_kg/6G-xnfzhfQwv0jNz4eZQcuWXV9SkBZtigCHMYCw/s72-c/2017-01-3--00-55-10_thumb%255B1%255D?imgmax=800
Un Mundo de Retro Juegos
https://www.unmundoderetrojuegos.com/2018/08/ultimo-capitulo-las-traducciones-de.html
https://www.unmundoderetrojuegos.com/
https://www.unmundoderetrojuegos.com/
https://www.unmundoderetrojuegos.com/2018/08/ultimo-capitulo-las-traducciones-de.html
true
2607390212984523639
UTF-8
Leyendo todas las entradas No se ha encontrado nada VERLO TODO Leer mas Responder Cancelar respuesta Borrar Por Inicio PAGINAS ENTRADAS Verlo todo RECOMENDADO PARA TI ETIQUETA ARCHIVO SEARCH TODAS LAS ENTRADAS No se encontró ningún post con su petición Regresar Domingo Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Ene Feb Mar Abr Mayo Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic Justo ahora 1 minuto $$1$$ minutes ago 1 hora $$1$$ hours ago Ayer $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago mas de 5 semanas Seguidores Sigueme ESTE CONTENIDO PREMIUM ESTA BLOQUEADO PASO 1: Comparte. Paso 2: Haz clic en el enlace para desbloquear. Copia todo el código Selecciona todo el código Todo el código se ha copiado al portapapeles Si no puedes copiar el código / texto, por favor pulsa [CTRL]+[C] (o CMD+C para Mac) para copiar